本篇文章1118字,读完约3分钟
去马赛不吃当地特色的“马赛汤”,等于没去过马赛。 第一次到马赛的时候,当当地主人说要请我吃鱼汤时,我的脑海里立刻出现了千岛湖鱼头汤的画面。 装饰着脸盆一样的大汤、乳白色的汤、大鱼头、竹笋片、火腿肉,其味道清爽可口。 “是的! ”不由得脱口而出,想尝尝异国的“千岛湖鱼头汤”。 后来,我意识到马赛汤和千岛湖鱼头汤不完全一样。 马赛汤是海鲜大杂烩,味道很浓,方法也不一样。
看看那个法语名字( bouillabaisse )就知道这道菜的做法了。 名字的前半部分表示“用大火烧开”,后半部分表示“凉(也就是用小火焖)”。 先做一锅浓汤,加入橄榄油、大蒜、茴香、藏红花、桂叶、柳橙皮、香菜等当地调味植物。 烧汤后,根据鱼种和贝类的需要用不同的火候依次倒入。 鱼类主要是地中海产的岩鱼,贝类主要是淡菜、海螺等,都是带壳煮的。 每次加入原料,煮一下,原料全部放入锅中煮后,调小火炖,炖的时效性取决于厨师的经验。 汤里还放了西红柿、洋葱、芹菜等当地新鲜蔬菜。 有红色和绿色,颜色香味俱全。
马赛的汤炖时间很长,终于上了餐桌时,惊讶于面前的盘子里没有鱼汤。 这是什么鱼汤? 根据米勒的解释,马赛汤是一个菜分两次的。 每人给一盘“干货”。 是炖的海鲜和蔬菜。 然后,是切成片的法国长棍面包和鱼汤。 和面包一起配有特制的面包酱,用蛋黄酱等做。 面包上涂黄油,蘸鱼汤吃,把餐厅做的面包酱涂在面包上,可以用鱼汤吃。 这道菜端上来后,虾的美味、调味料的香味随着热气进入鼻孔,勾起食欲。 马赛汤是马赛地区渔夫以前传下来的菜。
过去,当地渔民出海捕鱼、捞网时,选择骨头刺多、难以出售的鱼和贝壳类海鲜,放入砂锅,舀瓢海水,加入大蒜和茴香,挂在柴火上炖。 渔夫们下班回到岸上,发现砂锅里的鱼汤在炖,美味的晚餐在等着他们。 其实这个方法在南欧,在海地地区很普遍,现在这个鱼汤不仅在马赛可以吃,在巴黎也可以吃,在西班牙、葡萄牙也可以吃。 但是,马赛的汤的不同之处在于,选择鳕鱼、鳗鱼、鲱鱼等地中海鱼类,使用当地调味料和香料,将汤和海鲜分开吃。 要吃正宗的马赛鱼汤,不能去豪华酒店。 那个鱼汤太精致了,已经“国际化”了。 例如,你必须去老港的米拉默酒店,或者瓦隆德奥夫大街140号的冯峰家酒店。
不过,也许是因为马赛汤最初是用海水炖的。 可能是因为当地人的味道很重所以很咸。 味道淡的话,请给厨师加点盐。 小说中写的马赛鱼汤马赛鱼汤不仅已经列入国际美食之列,在文坛上也占有一席之地。 威廉。 眼镜片。 萨克拉门托在诗句中非常赞赏享受马赛汤的快感。 英国作家罗琳风靡全球长篇小说《哈利》。 波特》第4卷第16章也提到了马赛的汤,是霍格沃茨魔法学院为了款待客人而使用的料理。