本篇文章1213字,读完约3分钟
如今,传统的语言翻译正面临着一场智慧的浪潮。如今,一些语言之间的翻译已经通过人工智能和其他技术手段得以实现。随着科技的发展,智能翻译的准确性不断提高。在未来,不懂一门外语不成问题,智能技术也许能够实现文字甚至语音到语音的翻译。
国际巨头已经采取行动
在智能翻译领域,技术巨头们一直在探索,并取得了初步成果。
事实上,机器语言翻译已经存在很长时间了。早在十年前,谷歌就推出了谷歌翻译,这给机器语言翻译带来了突破。它背后的核心算法是基于短语的机器翻译。现在,这个技术巨人在智能翻译领域取得了新的突破。新闻报道显示,谷歌正在使用人工智能和机器学习技术来“翻新”和“升级”其产品。几天前,科技巨头宣布,它已经开发了基于上述技术的神经网络机器翻译系统(gnmt),并正式应用于谷歌翻译。据报道,谷歌的新技术给智能翻译带来了巨大的变化。首先,翻译单位已经从单词和短语变成了句子,可以完全理解和翻译整个句子;其次,在整个句子被翻译后,可以在更大的语境中进行调整,找出相关的语言和词汇,并重新调整翻译。数据显示,谷歌的新技术极大地提高了翻译速度和准确性,其中英文与法文、英文与西班牙文的翻译质量已经超过90%,而中文与英文的翻译准确率也在80%左右。
同样,微软也多次在智能翻译领域取得突破。最近,在智能手机的帮助下,微软发布的最新一代翻译工具微软翻译器可以实现包括中文在内的九种语言的实时语音到文本的翻译。微软翻译工具的最大亮点是,它可以通过应用底层的深层神经网络技术实现准确的语音识别和翻译。该工具的语音识别部分和翻译部分分别采用了Resnet深度神经网络和lstm技术,深度达到150层。
事实上,不仅是国外的科技巨头渴望智能翻译,而且一些小而漂亮的创新和创业企业也在探索智能翻译的核心算法和实际应用。
国内技术同样令人兴奋
看到智能浪潮吹开翻译之窗,国内科技企业也在智能翻译领域加紧尝试和创新。
最近,HKUST讯飞(002230,BUY)发布了其智能翻译产品“便携式翻译器”。数据显示,该产品内置了讯飞最新的实时机器翻译系统,可以实现跨语言无障碍交流。目前,讯飞实时机器翻译系统内置的便携式翻译器可以实现汉、英、维的即时翻译,而“便携式翻译器”只有遥控器那么大,便于携带。与此同时,讯飞还更新并推出了新的语音转文本服务平台,这将通过机器+人工众包改变速记服务行业。
在之前的第三届世界互联网大会上,当搜狗首席执行官发表题为“人工智能的未来”的演讲时,他的中文演讲内容被同步翻译成英文,并基于实时语音识别技术显示在屏幕上,在所有观众中引起了轰动。据报道,在这一领域,搜狗已经布局,搜狗输入法已经推出了6.8版的在线翻译功能。据报道,智能翻译技术在搜狗的出现是世界上首次在大规模事件中演示基于神经网络的实时机器翻译技术。从现场演示结果来看,搜狗语音识别的准确率已经超过97%,机器翻译的准确率已经达到90%,接近人类同声翻译的结果。